戛弗章
jiáfúzhāng
Каф (сура)
пословный:
戛 | 弗 | 章 | |
I jiá сущ.
1) * клевец с пикой; секира на длинном древке
2) * деревянный барабанчик
3) [общепринятый] ритуал; [обычный] этикет II jiá гл.
стучать, постукивать по (чему-л.); звучно ударять (бить) в; бренчать
III jiá звукоподражание постукиванию, ритмическим ударам
стук-стук!
IV gā собст. см. 戛纳
|
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл. , собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
Фут (библейский персонаж) |
1) часть; глава (в книге)
2) устав; правила
3) печать; печатка (напр., личная)
4) знак отличия; значок; медаль
|