戴上小盖眼镜
_
Надеть очки Мистера Крышки
примеры:
记得,你没有眼镜就看不到小盖上的密码。你搜寻时记得戴上眼镜。
Не забудь: невооруженным глазом Мистера Крышку не разглядеть. Обязательно надень очки.
墨镜?喔!你是说小盖眼镜!对不起,我有时会忘记我戴着它呢。
Солнечные очки? А, ты про очки Мистера Крышки? Прости, я иногда просто забываю, что они на мне.
我搜集我能找到的所有商品,像是我现在戴着的这个超赞的小盖眼镜。
Я коллекционирую все связанные с ней сувениры. Как, например, вот эти невероятно клевые очки Мистера Крышки.
西雅拉·佩特洛维塔请我帮忙找游乐园中的10张隐藏的小盖图片。每张上面有个密码,她需要这些才能进到核口可乐发明者强卡列·布来伯顿的办公室。我需要戴着西雅拉给我的小盖眼镜,这样才看得到隐藏小盖的密码。
Сьерра Петровита попросила меня помочь ей разыскать в парке 10 спрятанных изображений Мистера Крышки. На каждом из них содержится часть шифровки, которая необходима для того, чтобы проникнуть в кабинет Джона-Калеба Брэдбертона, изобретателя "Ядер-Колы". Чтобы разглядеть эти шифровки, нужно надеть очки Мистера Крышки, которые мне дала Сьерра.
пословный:
戴上 | 小盖眼镜 | ||