手指面
shǒuzhǐmiàn
макароны диталини
примеры:
第一眼看上去,这颗水晶就很眼熟,而你用手指接触它时,它展现出了更多的东西。你眼前出现了一个宏伟的失落文明,拱顶的四面八方都流溢着金辉,不时有亮紫色的羽毛从头顶飘落。你听到远方传来战吼,声音越来越嘈杂,最终汇聚为一声雷鸣般的炸响,你感觉自己的五官已经难以承受,眼前变得一片雪白。
На вид кристалл кажется вам знакомым, но, коснувшись его пальцем, вы понимаете, что это не просто камень. Перед вашим взором возникает картина утраченной великой цивилизации. Куда бы ни пал ваш взгляд, вы видите блеск золота, а сверху время от времени падают яркие пурпурные перья. Вдали вы слышите звуки битвы, которые обрываются чудовищным взрывом. Все ваши чувства бунтуют, а мир вокруг становится белым.
每天早上起床,她都会照镜子,用手指按摩面部,让眉头和眼角舒展一些。
Каждое утро она просыпается и делает массаж лица, чтобы расслабить брови и уголки глаз.
没人能在我面前指手画脚!
Никто не смеет мне приказывать!
随着永生者扼在自己喉咙上的冰冷手指慢慢收紧,多密终于看穿自己急切想要去服侍之主人的真面目。
Когда ледяные пальцы вековечного сомкнулись у Домри на горле, он понял, какому хозяину поспешил предложить службу.
пословный:
手指 | 指面 | ||
1) палец (руки), перст
2) показывать рукой
|