手谈
shǒután
беседа руками (обр. об игре: а) в облавные шашки; б) в карты)
shǒután
〈书〉下围棋。shǒután
[play chess] 下围棋
王中郎以围棋是坐隐, 支公以围棋为手谈。 --《世说新语·巧艺》
shǒu tán
下围棋、斗牌。
南朝宋.刘义庆.世说新语.巧艺:「王中郎以围棋是坐隐,支公以围棋为手谈。」
二刻拍案惊奇.卷二:「我辈酒酣,正思手谈几局,特来奉请。」
shǒután
wr. play go/cards下围棋。
下围棋。
частотность: #61526
синонимы:
同义: 下围棋
примеры:
我恐怕必须要打断你了。事情紧急,我要立刻跟你的副手谈话。
Боюсь, я должен вмешаться. Мне срочно нужно поговорить с вашим помощником. Немедленно.
我来这里是因为我要求参加。只不过和杀人凶手谈判是谈不出什么东西的。
Я здесь потому, что обязана. Но переговоры с этим убийцей ни к чему не приведут.
他要求他的儿子们至少一年要在五月节握手谈和一次。若不这么做,拍卖行就要被卖掉,收入捐给维默医院。
Там сказано, что если его сыновья хотя бы раз в году, на Беллетейн, не пожмут друг другу руки, аукционный дом должен пойти с молотка, а все вырученные деньги переданы госпиталю Вильмерия.
你想找事做吗?跟水手谈谈。老天才知道她一直在忙什么。
Нужна работа? Поговорите с Морячкой. У нее всегда какие-то дела.