着手谈判
zhuóshǒu tánpàn
приступать к переговорам
примеры:
发达国家与发展中国家间双边税务条约谈判手册
Руководство по ведению переговоров, касающихся заключения двусторонних договоров по вопросам налогообложения между развитыми и развивающимися странами
我来这里是因为我要求参加。只不过和杀人凶手谈判是谈不出什么东西的。
Я здесь потому, что обязана. Но переговоры с этим убийцей ни к чему не приведут.
пословный:
着手 | 手谈 | 谈判 | |
переговоры; договариваться; обсуждать; вести переговоры
|