手轻
shǒuqīng
мягкий, осторожный, деликатный
shǒuqīng
动作时手用力较小。shǒu qīng
not use too much force; handle gentlyshǒuqīng
1) handle gently
2) be light-handed
частотность: #18112
в самых частых:
в русских словах:
лёгкая рука
(в движениях) 手轻 shǒu qīng, (на везение) 手气好 shǒuqì hǎo, 运气好 yùnqihǎo; 总是给人带来好运 zǒngshì gěi rén dàilái hǎoyùn
синонимы:
примеры:
他随手轻轻地把门关上了。
He closed the door softly behind him.
轻手轻脚地走动
move about softly
她轻手轻脚地走进来。
She walks in quietly.
“他有钥匙,而且很喜欢这里的景色……”他拿烟的手轻轻挥了挥。“海景,我是说。”
У него есть ключи. И ему нравится вид... — он мягко поводит рукой с сигаретой. — На море, я имею в виду.
“别担心,我们还会再见的。”他把手轻轻搭在你的肩膀上。“哪天晚上到飞旋旅社的酒吧来找我吧。”
Не волнуйтесь, мы еще встретимся, — он нежно кладет руку тебе на плечо. — Заходите как-нибудь вечером в „Танцы”. Я буду в баре.
是你啊,猎魔人。一看你走路轻手轻脚跟猫似的就认出来了。要干嘛?
А-а, ведьмак, это ты. Я тебя по шагам узнаю: ты ж как кот ходишь. Чего тебе надо?
麦克将他的手轻轻地放在她的肩上。
Mike softly placed his hand on her shoulder.
露娜是一位年轻的游侠,想要游历世界。她是一名出色的弓手,可以熟练地使用弓箭。她也是一名生存专家,明白轻手轻脚是一项有用的技能。她能做各种活来帮助冒险家,包括帮他们背超过她力所能及负重的行李。
Юная следопытка Луна мечтает посмотреть мир. Она превосходно стреляет из лука, умеет бесшумно подкрадываться к врагам и способна в одиночку выжить в диком лесу. Ради своей мечты она готова сопровождать искателей приключений и выполнять любые их поручения, в том числе - носить непомерные тяжести.
~吱吱!~幸好我们老鼠都轻手轻脚的,这个该死的地方随时能把你送上天!
~Пиии!~ Хорошо, что мы такие легкие и проворные. Тут же ловушки на каждом шагу!
他露出微笑,伸出那一只修剪平整的手抓住你,另一只手轻抚你的脸颊,从脖子一直探索到锁骨,然后缓缓地褪下了你的衣衫...
Он улыбается. Берет вас за руку своей рукой с ухоженными когтями. Пальцы второй гладят вас по щеке. Спускаются вниз, по шее к ключице. Он начинает медленно вас раздевать...
当她推开你时,她的手轻轻伸入你的袋子。她翻找了一会儿,但似乎没有找到她想要的东西。
Отталкиваясь от вас, она быстро лезет к вам в кошель. Ее рука шарит, но, видимо, не находит, чего ищет.
他伸出手轻轻挤压你的手臂。
Он подходит к вам и слегка сжимает вашу руку.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск