才实
_
指真正的人才。
指真正的人才。
примеры:
诚实才是上策。
Честность — лучшая политика.
他这个人我看透了,没有什么真才实学。
I’ve seen through him; he’s not a man of real learning.
有真才实学的人
talented and knowledgeable person
那五位具有真才实学的工程师是这个小厂的中流砥柱。
The five engineers of real learning are the mainstays of the small factory.
要坚持把干部的德放在首要位置,选拔任用那些政治坚定、有真才实学、实绩突出、群众公认的干部,形成以德修身、以德服众、以德领才、以德润才、德才兼备的用人导向。
Мы должны постоянно ставить мораль кадровых работников на первое место, отбирать и назначать политически стойких, по-настоящему талантливых и эрудированных, с выдающимися реальными достижениями, признанных народом кадровых работников, сформировав курс подбора людей, которые работают над собой на основе морали, покоряют массы на основе морали, руководят и обогащают таланты на основе морали, сочетают высокую нравственность и способности.
我们必须知道真相,不过,恐怕只有血顶氏族的酋长和巫医才知道这些事,而他们又是我们暗矛部族的敌人,所以他们是绝对不会老老实实地告诉我们真相的,恐怕他们只有在死了以后才会愿意和我们谈谈!
Необходимо выяснить правду, и, боюсь, она известна лишь вождю племени Кровавого Скальпа и его знахарю. Они враги племени Черного Копья, и просто так говорить не будут, поэтому мы должны вырвать правду из их мертвых губ!
天呐,刚才实在太惊险了!我得躲一躲!
Клянусь честью, я был на волосок от гибели! Что ж, мне пора!