扑哧一笑
pū chī yī xiào
издать смешок, усмехнуться, прыснуть со смеху
pū chī yí xiào
titter; snigger; burst into a laugh; chuckle to oneselfpūchīyīxiào
titter; snigger; chuckle to oneselfв русских словах:
прыснуть
4) 〈转〉 (或与со смеху 连用) 忍不住扑哧一笑
примеры:
扑哧一笑。她肯定爱幻想,对吧?
Фыркнуть. Она, конечно, знает толк в фантазиях, не так ли?
扑哧一声,瓶子打开了。
The bottle opened with a fizz.
пословный:
扑哧 | 一笑 | ||