打击犯罪
dǎjī fànzuì
борьба с преступностью
suppression of offences
в русских словах:
борьба с преступностью
打击犯罪; 反对犯罪
примеры:
打击犯罪团伙综合政策
всеобъемлющая политика по борьбе с организованной преступностью
联合国打击犯罪政策课程
Курсы по политике Организации Объединенных Наций в области борьбы с преступностью
保护儿童打击犯罪网络
сеть по борьбе с преступностью в интересах детей
一手抓物质文明 一手抓精神文明; 一手抓经济建设 一手抓民主法制; 一手抓改革开放 一手抓打击犯罪惩治腐败
одновременно развивать материальную и духовную культуру, осуществлять экономическое строительство и укрепление демократии и законности, проводить политику реформ и открытости и подавления криминогенного элемента, борьбы с разложением
我想让你成为我的轮椅搭档,打击犯罪,清理后院的尸体,抓住∗连环杀人犯∗。
Приглашаю вас стать моей напарницей. Ездить на кресле, убирать трупы с задних дворов, ловить ∗серийных убийц∗.
我想让你成为我的轮椅搭档,打击犯罪,帮助百姓,抓住∗连环杀人犯∗。
Приглашаю вас стать моей напарницей. Ездить на кресле, помогать людям, ловить ∗серийных убийц∗.
我可以教会人们保护自己,抵抗坏能量,同时也能打击犯罪。
Я бы могла обучать защите от негативной энергии и борьбе с преступностью.
肯特要把他的电台当作警用无线电,我的任务则是变装去芳邻镇巡逻,转台到他的频道,然后打击犯罪。这能出什么错?
Значит, Кент хочет использовать свою радиостанцию как полицейский сканер. А я буду патрулировать улицы Добрососедства в костюме, слушать сообщения по радио и бороться с преступниками. Что может пойти не так?!
该打击犯罪了!
Время бороться с преступностью!
我还没决定好要回去打击犯罪……但是我有在考虑。
Я не готов бороться с преступностью... Но я вот что подумал.
我要放弃了,放弃一切。打击犯罪跟我想像的完全不一样。
Я сдаюсь. Бросаю все. Борьба с преступностью не то, что я себе представлял.
嘿,谁没被拷问过一两次?打击犯罪总不免在身上留点伤疤。
Да ладно, кого из нас время от времени не пытают? Когда борешься с системой, всегда остаются шрамы.
最近路上的阴沟里流了不少冤血。你继续打击犯罪,我随时都欢迎你回来。
В канавах вода в последнее время какая-то красноватая. Прочисти их, и можешь заходить в любое время.
机械大师身上。没错,神秘女士。像我这样打击犯罪的人物,怎么会没有秘密武器呢?
Механиста. Верно, Госпожа. Каким бы я был борцом с преступностью, если бы у меня в запасе не было парочки тайн?
哇……你观察力……不够敏锐啊!你打击犯罪的生涯……就要结束了。黑帮机器人!攻击!
Ого... (жужжит) Да ты... настоящий детектив! Как жаль... что твоя карьера... (жужжит) окончена. Гангстероботы! В атаку!
打击犯罪!
Борьба с преступностью!
пословный:
打击 | 犯罪 | ||
1) удар
2) жёсткая критика; беспощадные нападки
3) наносить удары, избивать; бить по...
4) подавлять, глушить, подрывать
5) комп. клик (по мышке), нажать мышку
|
1) совершить преступление
2) правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный
|