打浪
dǎlàng
см. 轻快步
ссылается на:
轻快步qīng kuàibù
облегчённая рысь (с приподниманием таза)
облегчённая рысь (с приподниманием таза)
примеры:
大浪打翻了小船。
Huge waves overturned the boat.
风吹浪打不动摇
never waver in the storm and stress of struggle
(锚泊时)浪从锚链孔涌上甲板, 波浪打进锚链孔
принимать воду в клюзы
不管风吹浪打 胜似闲庭信步. 毛泽东
Несмотря на ветер и волны моя поступь уверенна, как если бы я шагал по двору