打输
dǎshū
проиграть; потерпеть поражение
dǎ shū
被打败。
如:「我们虽打输了这场比赛,但仍获得很多的宝贵经验。」
dǎshū
lose a fight/matchв русских словах:
проигрывать
проиграть судебный процесс - 官司打输; 诉讼中失败
примеры:
官司打输; 诉讼中失败
проиграть судебный процесс
我家人背了点债。乱用钱投资锯木厂、粮食欠收、打输官司。你也懂得,祸不单行。
Моя семья влезла в долги. Неудачное вложение денег, неурожай, проигранный суд... Ну, знаешь, как оно бывает. Пришла беда - отворяй ворота.
打输了这场官司
проиграть это дело
哼哼,打输了就把你送到火葬场。
Проигравших свозят на кладбище.
他的官司打输了。
He has lost his case.
他在第三局中打输了。
He missed out at the third round.
碉堡山大乱斗吗?只要学院打输我就开心。
Вот это заварушка была в Банкер-Хилле, да? Но главное, что Институту крепко досталось.