打连厢
_
一种民间舞蹈。又名“金钱棍”。北方称为“霸王鞭”或“花棍”。演员所用之棍用竹子或细木制成,长二尺许,其中四至六处挖有空档,每档中串以铜钱,分上下两面,表演时,上下左右舞动,并敲击身体四肢、肩、背各部,发出清脆悦耳的响声。演者边唱边舞,其歌曲多为民间小调,通常在节日或庙会时表演。流行于全国各地,历史悠久。
dǎ liánxiāng
见〖霸王鞭〗。dǎliánxiāng
folk performance consisting of song and dance, the main prop of which is a stick decorated at both ends一种民间舞蹈。又名“金钱棍”。北方称为“霸王鞭”或“花棍”。演员所用之棍用竹子或细木制成,长二尺许,其中四至六处挖有空档,每档中串以铜钱,分上下两面,表演时,上下左右舞动,并敲击身体四肢、肩、背各部,发出清脆悦耳的响声。演者边唱边舞,其歌曲多为民间小调,通常在节日或庙会时表演。流行於全国各地,历史悠久。
пословный:
打 | 连厢 | ||
2) бить, ударять; драться 3) играть (во что-либо или на чем-либо); покупать 4) dá дюжина |
1) ляньсян (бамбуковая палка с металлическими тарелочками или монетами на концах ― для жонглирования и отбивания ритма)
2) ляньсян (жанр эстрадного представления с акробатикой, пением и музыкальным сопровождением; также 连厢词)
|