托之空言
tuōzhīkōngyán
обр. вести пустые разговоры; отделываться пустыми обещаниями
ссылки с:
托诸空言tuō zhī kōng yán
指寄托所怀于文词议论。
tuō zhī kōng yán
空有言论而不能见诸行事。
谓寄托所怀於文词议论。
tuōzhīkōngyán
give empty promises; pay lip service
пословный:
托 | 之 | 空言 | |
гл.
1) подносить, подавать
2) поддерживать; держать; подпирать
3) прокладывать; подкладывать
4) оттенять [главное], выделять, подчёркивать 5) просить (сделать что-л.); давать поручение, поручать
6) ссылаться на...; под предлогом
7) временно устроиться, найти временное пристанище
II сущ.
1) техн. подпорка, опора
2) поднос; блюдце
3) торричелли, торр (внесистемная единица измерения давления)
|
пустые слова, болтовня, фразёрство; пустой звук, фикция; голословный
|