托格玛
_
Трогма
примеры:
如果你正要前往火刃废墟的话,我恰好有项任务要拜托你。带上这些玛格汉军旗,将它们插在火刃食人魔营地三处最显眼的地方。我建议你挑选那些引人注目的区域,比如那些营地上层熊熊燃烧的篝火堆。总之,将玛格汉军旗分别插在第一堆火刃篝火、第二堆火刃篝火和第三堆火刃篝火附近。
Если ты собираешься в руины Пылающего Клинка, у меня есть для тебя поручение. Возьми эти боевые штандарты магхаров и водрузи их на видном месте на территории огров. Лучше всего – где-нибудь на возвышении. Ищи гигантские погребальные костры на верхних уровнях. Помести по одному знамени возле первого, второго и третьего погребальных костров Пылающего Клинка.
村子南边的托格玛洞穴是维克鸦人的地盘。他们将食人魔战俘囚禁在洞穴中,那里也是鸦人首领维克的栖身处。
На юге живут араккоа Векхнира. Они поработили группу огров из пещер, известных как Участок Трогмы, и их предводитель Векх там живет.
我制作了四根魔杖,它们能强化维克鸦巢水晶的能量。带上这四根魔杖前往托格玛洞穴,在鸦人的食人魔奴隶身上试验它们的效果。
Я сделал четыре жезла, которые, на мой взгляд, должны усилить мощь кристаллов Араккоа. Отнеси эти жезлы к участку Трогмы и испробуй на одном из огрских рабов.
吉加托尔最后一次现身,是在阿格玛之锤东南偏东方向道路旁的林地一带活动。
В последний раз Гигантавра видели бродящим по лесам и дорогам к югу и юго-востоку от Молота Агмара.
琴因为过劳而病倒,你们被拜托分担琴的工作,协助处理城内居民的委托。玛格丽特走丢的猫「小王子」究竟跑到哪里去了呢?
Джинн заболела от переутомления, поэтому вам поручено помочь ей с просьбами некоторых жителей. Куда же опять убежал Принц, домашний кот Маргариты?
玛格丽特在调查托纳尔。
Маргрет собирала сведения о Тонаре.
安卡诺已被击败,但仍有强烈的能量场围绕着玛格努斯之眼,我得和托夫迪尔谈谈接下来该怎么办。
Анкано побежден, но из Ока Магнуса по-прежнему исходит мощный поток энергии. Нужно спросить у Толфдира, что делать дальше.
据传天霜出现了魔法奇异点现象。托夫迪尔担心这是安卡诺干扰玛格努斯之眼导致的副作用,并委托我前往调查。他还建议我带上玛格努斯之杖以备不时之需。
Говорят, что в Скайриме видели какую-то магическую аномалию. Толфдир боится, что это последствия экспериментов Анкано с Оком Магнуса, и попросил меня разобраться. Он посоветовал мне взять с собой Посох Магнуса - на всякий случай.
安卡诺被击败了,但是仍旧有能量围绕着玛格努斯之眼,我要和托夫迪尔谈谈下一步计划。
Анкано побежден, но из Ока Магнуса по-прежнему исходит мощный поток энергии. Нужно спросить у Толфдира, что делать дальше.
天际据称出现了一些反常的魔法现象。托夫迪尔担心这是安卡诺干扰玛格努斯之眼导致的副作用,并委托我前往调查。他还建议我带上玛格努斯之杖以备不时之需。
Говорят, что в Скайриме видели какую-то магическую аномалию. Толфдир боится, что это последствия экспериментов Анкано с Оком Магнуса, и попросил меня разобраться. Он посоветовал мне взять с собой Посох Магнуса - на всякий случай.
托夫迪尔和我会努力控制目前的局势。你得拿到玛格努斯之杖。快。
Мы с Толфдиром попробуем продержаться. Тебе нужно получить Посох Магнуса. И чем быстрее, тем лучше.
我可以免除贵国的商人缴交维吉玛到崔托格沿途的仓储费用。
Я освобожу ваших купцов от уплаты пошлины за хранение товаров вдоль маршрута Вызима-Третогор.
пословный:
托格 | 玛 | ||
см. 玛瑙
агат
|