委托人玛格丽特的思念
_
Тоска Маргариты
примеры:
琴因为过劳而病倒,你们被拜托分担琴的工作,协助处理城内居民的委托。玛格丽特走丢的猫「小王子」究竟跑到哪里去了呢?
Джинн заболела от переутомления, поэтому вам поручено помочь ей с просьбами некоторых жителей. Куда же опять убежал Принц, домашний кот Маргариты?
пословный:
委托人 | 玛格丽特 | 特的 | 思念 |
1) доверитель, поклажедатель, кредитор по договору поручения
2) консигнант (лицо, отправляющее товар на консигнацию)
3) клиент (у адвоката, нотариуса, банка)
4) принципал
|
1) Маргарэт, Маргарита (имя)
2) "Маргарита" (название коктейля)
|
см. 特地
1) специально, нарочно; намеренно
2) среднекит. особенно, исключительно
|