扩大经营
kuòdà jīngyíng
расширение хозяйства
расширять дело
extensive operating
в русских словах:
примеры:
该快餐店通过出售联营经销权而扩大了生意。
That fast food business has expanded through the sale of franchises.
航空为本 军民结合; 科技先导 质量第一; 深化改革 扩大开放; 多种经营 走向世界
ставить во главу угла производство авиационной продукции, сочетать военное и гражданское производство, обеспечивать высокое качество; углублять реформу, расширять открытость; диверсифицировать сферу производства, выйти на мировой рынок
扩大经验
widen one’s experience
书店已决定扩大营业范围,开辟出售乐谱和唱片的业务。
The bookshop has decided to branch out into selling music and records.
扩大经济政策态势指数
Расширенный индекс экономической политики
规划和经营大型电力系统问题专家组
Группа экспертов по проблемам планирования и эксплуатации крупных энергосистем
北欧国家与发展协调会议成员国间扩大经济和文化合作的联合宣言
Совместная декларация о расширении экономического и культурного сотрудничества между странами Северной Европы и государствами-членами ККРЮА
пословный:
扩大 | 经营 | ||
расширять, распространять, увеличивать; расширение, увеличение; расширенный, увеличенный
|
управлять (предприятием), хозяйствовать, распоряжаться; вести хозяйство, вести дела; управление
|