扯皮条
chěpítiáo
жарг. сводник, сутенёр, бандырь
chě pí tiáo
see 拉皮条[lā pí tiáo]примеры:
为得到信任,试过劈友及扯皮条
в целях завоевания доверия прошел через ножевые драки и сутенерство
扯(拉)皮条
сводничать, сводить любовников
пословный:
扯皮 | 皮条 | ||
1) диал. спорить по пустякам, препираться
2) разводить волокиту, тянуть волынку букв. "тянуть кожу"
|
1) кожаный ремень
2) сводничество
3) уплотнитель
|