批作业
pīzuòyè
пакетное задание
пакетное задание; пакетированное задание
в русских словах:
дистанционный пакет
[计]远程成批作业包
пакет заданий
[计]成批作业包
пакетная обработка заданий
成批作业处理
пакетное задание
分批加工, 批作业, 组装任务
примеры:
老师批改学生的作业。
Teachers correct students’ homework.
成批(生产)流水作业线, 成批生产线
серийно-поточный линия
意思是,要让温迪批改学生们的作业咯?
То есть Венти будет исправлять домашние задания учеников?
不过,批改作业…嗯,是很有必要的事呢。
Но всё же... без исправления заданий никак нельзя.
没错。用认真批改完的作业换取酬劳,这就是我的要求。
Именно. Не за бесплатно, конечно. Вот моё требование.
昨天他没做作业受到老师批评时, 脸上挂不住, 跑出了教室。
Вчера, когда учитель раскритиковал его за невыполненное домашнее задание, сконфуженный, он выбежал из класса.
班尼特,还记得你的作业吗?我可是等着批改完拿酬劳的哦。
Беннет, ты про домашнее задание не забыл? Я готов его исправить и получить свою оплату.
你的作业我会重点批改,保证你学有所成!至于你的学费…我要风花节限定的苹果鲜花酒。
На твоё домашнее задание я обращу особое внимание, чтобы гарантировать твой прогресс! А плата за учёбу... эксклюзивное молодое вино Праздника ветряных цветов.
пословный:
批 | 作业 | ||
1) наложить резолюцию; санкционировать, утвердить
2) критиковать; подвергать критике
3) оптом; оптовый
4) сч. сл. партия; группа
|
1) заниматься производственной деятельностью, работать; работа; рабочий, производственный; действовать, оперировать
2) задание (школьное)
3) будд. благие дела (поступки), слова и мысли
|