承担刑事责任
chéngdān xíngshì zérèn
нести уголовную ответственность
нести ответственность за уголовное дело
нести ответственность за уголовное право
примеры:
其民事责任由公司承担
гражданскую ответственность за их деятельность несет компания
你不应承担事故的全部责任。
You are not wholly to blame for the accident.
他很圆滑,什么事情都不肯承担责任。
Он очень скользкий, никогда не соглашается брать ответственность. .
我们准备对所发生的事承担责任。
We were ready to take the blame for what had happened.
这里很危险,而且无论发生什么事情,我都会承担责任。
Здесь опасно, и если что-то случится, то это будет моя вина.
пословный:
承担 | 刑事责任 | ||
брать на себя (обязательство, долг, ответственность), возлагать, отвечать (за что-либо), нести
|