技俩
jìliǎng
см. 伎俩
ссылается на:
jì liǎng
不正当的手段、花招。
如:「我们静观其变吧!看他还能使什么技俩!」
jì liǎng
trick
scheme
ploy
tactic
stratagem
gimmick
ruse
trickery
skill
usually written 伎俩
jìliǎng
1) trick; intrigue; maneuver
2) skill; dexterity; craft
1) 技能;手段。
2) 指不正当的手段。
примеры:
好极了。只能用拳头,魔法之类的技俩也一样不能用。来吧!
Хорошо. Только кулаки. И никакой магии. Давай!
我在附近的书店里看了很多书籍,稍微学了点小技俩,但是我连其中的一半配方都还没掌握。
Пару приемчиков я выучила по книжкам, которые тут повсюду разбросаны, но большую часть формул мне не потянуть.
别怕这些狩魔猎人的技俩!我有龟型石护身!
Не бойтесь ведьмачьих штучек! У меня есть черепаший камень!
我相信这是亨赛特的挑拨技俩,他想分化我们!
А я полагаю, что это провокация Хенсельта. Он хочет внести разлад между нами.
人类的法术技俩是没办法让我背叛的!
Ты не сделаешь из меня предателя.
避难所科技的老技俩。
"Волт-Тек" снова взялась за старое.
这是他们让你变得跟牛一样听话的技俩吧?
А потом они тебя еще и заставят мычать как брамин?