技术兵种
_
technical arms/troops
технические войска
техническое вооружение; технические войска
jìshù bīngzhǒng
technical arms/troopsпримеры:
技术兵种
technical arms
技术兵器(指飞机
боевая техника
哪种技术上的事?
Какие технические вещи?
喂喂喂,你的士兵让我的特技兵看起来就像特种兵一样。
Ха-ха-ха, да по сравнению с вашими солдатами у меня повара - спецназовцы!
横向录象(磁带上录制电视信号的一种技术)横向记录
поперечная запись
她没有打字经验,那种技术也引不起她的兴趣。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
1. 横向录象(磁带上录制电视信号的一种技术)2. 横向记录横划录音
поперечная запись
伟大陛下亨赛特宣布,比武大赛即将开始。有经验的事是士兵的生命,任何知道这种技术的人都可以参加。无论你的性行和国家 - 只要你不怕流血。竞技场上剑
Волею нашего милостивого короля Хенсельта, я возвещаю: на арене лагеря скоро состоится турнир. Мастерство мечного боя есть доблесть каждого солдата, посему всякий, знакомый с военным ремеслом, может поучаствовать в этом достойном действе. Будь ты верный служака короля или же чужестранец, мужчина или женщина, - если не дрожишь ты осиновым листом от вида собственной крови, выходи на арену, прежде сообщив мне о своем желании.
我们已经完善了一种技术,它能为拥有少量能量的电池重新充满能量。
Мы довели технологию полной перезарядки небольшого количества аккумуляторов до совершенства.
一旦你掌握了这种技术,就再也不需要我这种暴脾气老军医的帮助了!
Когда ты освоишь технику, тебе уже не будет нужна помощь ворчливых старых докторишек вроде меня.
但我不觉得之前曾经∗有人∗试过创造∗跨洲∗游戏。我们真的没有那种技术。
Однако не думаю, что хоть ∗кто-нибудь∗ раньше пытался создать ∗интеризоларную∗ игру. Такой технологии пока просто нет.
远距传送?你在外头看过不少夸张的东西啊。但学院真的有这种技术吗?
Телепортация? В мире много всяких удивительных штук, конечно, но неужели Институт действительно на такое способен?
我一直在实验一种技术,让你能够改变野兽的身体结构,尤其是它们的外形。
Я испытываю технологию, которая позволяет изменять строение животных – причем изменения отражаются на их внешнем виде.
我们已经秘密地开发了多种技术,我们会尽力在联合军反击之前早一步部署。
Мы в тайне разработали несколько высокотехнологичных устройств и намереваемся применить их при малейшей попытке возвращения Альянса.
这恐怕比通用原子的任何一种技术都还难,主人?破掉的花瓶可以黏起来,但裂痕永远都在。
Боюсь, даже шедевру от "Дженерал Атомикс" такое не под силу, сэр! Вазу можно склеить, но трещины останутся.
这恐怕比通用原子的任何一种技术都还难,夫人?破掉的花瓶可以黏起来,但裂痕永远都在。
Боюсь, даже шедевру от "Дженерал Атомикс" такое не под силу, мэм! Вазу можно склеить, но трещины останутся.
пословный:
技术兵 | 兵种 | ||
воен. род войск
|
похожие:
兵器技术
兵种战术
技术兵器
种子技术
接种技术
育种技术
种畜技术员
专业技术兵
炮兵技术员
空军兵种战术
歼灭技术兵器
夺取技术兵器
炮兵技术学校
重型技术兵器
现役技术兵器
步兵技术兵器
海军兵种战术
无线电技术兵
特种技术报告
军械技术兵种
消灭技术兵器
离子种入技术
琼脂接种技术
一种缓释技术
特种技术条件
特种技术部队
生物技术育种
突变育种技术
种子生产技术
装备有技术兵器
通信兵技术训练
技术勤务兵上士
民兵专业技术兵
技术勤务兵下士
装甲兵技术管理
防空兵技术装备
技术勤务兵少将
诸兵种战术单位
防空兵技术保障
技术勤务兵中士
学会第二种技术
各种技术服务站
特种显微镜技术
水陆两用技术兵器
装甲坦克技术兵器
民兵专业技术分队
炮兵射击技术准备
一种口服给药技术
改变这种农业技术
在抗病育种技术中
根椐各种技术立法
技术兵器运输登陆艇
装甲兵专业技术训练
炮兵无线电技术学院
多兵种反潜战术演习
军事发明特种技术局
一种测样省时技术法
甜菜技术单胚种处理
酶多种免疫分析技术
第二炮兵装备技术保障
夺取技术兵器作为样品
组织各种物资技术保障
选择要升级的兵种或法术
高技术兵器和高价值武器平台
航空工程兵师航空技术保障师