抄后路
chāohòulù
обойти с фланга и атаковать с тыла
проникать в тыл врага
chāohòulù
绕到背后袭击。chāo hòu lù
to outflank and attack from the rearchāo hòu lù
outflank the enemy and attack him in the rear; turn the enemy's rear:
我们抄后路袭击敌人。 We attacked the enemy in the rear.
chāo hòulù
outflank the enemy in the rearпримеры:
我们抄后路袭击敌人。
We attacked the enemy in the rear.
пословный:
抄 | 后路 | ||
1) переписывать; копировать
2) совершить плагиат; списать
3) произвести обыск; обыскать; описать и конфисковать
4) обойти; срезать путь
5) скрестить (руки)
6) взять в руки; схватить (напр., палку)
|
1) тыл армии; арьергард; хвост колонны; тыловые части
2) тыловые коммуникации; тыловое направление; путь отступления
3) перен. возможность к отступлению; возможность лавировать; лазейка; шанс
4) мед. постериорный
|