把与联系起来
пословный перевод
把与 | 联系 | 起来 | |
1) связываться, устанавливать связь
2) связывать, соединять, привязывать; связь, контакт, привязка
|
1) вставать [на ноги], подниматься [с места]
2) вставать с постели, подниматься от сна
3) подниматься на (какое-л. действие); начинать 4) начинаться, подниматься
-qilai
1) глагольный модификатор, часто переводимый русскими глагольными приставками воз-, вз-, за-, с-, но- и др., указывающий на
а) направление действия глагола вверх
б) начало (возникновение) действия, или его переход из скрытого состояния в открытое
в) акцентирует какую-либо черту, свойство, привносит субъективную оценку или подчеркивает противопоставление
г) действие, характером которого является составление, складывание, получение составного результата
д) после качественной основы (прилагательного) указывает на постепенное усиление признака, нарастание качества
2) объект действия глагола, оформленного модификатором 起来, может быть поставлен между 起 и 来 (либо по общим правилам вынесен в препозицию к глаголу посредством 把)
При отсутствии прямого объекта (особенно часто при двусложных основах) модификатор 起来 дополнительно указывает на непереходный (возвратный, взаимный) характер действия. Напр.: 组织起来 организоваться, сорганизоваться; 武装起来 вооружаться; 骂起来 переругаться,
3) при образовании форм возможности или невозможности совершения действия инфиксы 得(的) и 不 ставятся по общему правилу между основой и модификатором (起来), который произносится в этом случае – qilái
4) модификатор 起来 может ставиться и при целом фразеологическом единстве (идиоме и пр.), напр. идиом 高谈阔论 высоко толковать и широко рассуждать (обр. в знач.: говорить о высоких материях) может в предложении выступить с модификатором; 高谈阔论起来 заговорить на высокие темы, говорить выспренные речи
|
в примерах:
将一组资料与另一组资料联系起来
correlate one set of data with another set
侦探把这个人枪上的指纹与保险箱上的指纹联系起来,便知道他就是盗贼。
The detectives tied in the fingerprints on the man’s gun with those found on the safe, so they knew that he was the thief.
我们必须把理论和实践联系起来。
We must link up theory with practice.
你猜怎么着?我还把你和当地的毒品交易案联系起来了。
Я нашел связь между вами и местной наркоторговлей. Прикинь?
惊喜吧,提图斯!我把你和本地的毒品交易联系起来了。
Сюрприз, Тит! Я нашел связь между вами и местной наркоторговлей.
先清点人数——把这些人和你在院子里发现的脚印联系起来——很有可能会对上。
Сперва пересчитай поголовье. Свяжи мужчин со следами, что видел во дворе. Наверняка совпадут.
第二阶段:凶器。把枪跟她联系起来。如果不行,那么至少提出一点质疑(跟枪联系起来)。
Вторая фаза: орудие убийства. Вложи ей в руку ствол. Если не получится — хотя бы тень сомнения (в форме ствола).