把书偷走
_
Украду
примеры:
偷偷跑进他的房间把书偷走。
Проберусь в его комнату и украду.
在核口可乐里面加一点昏厥剂。然后把书偷走。
Подмешаю сонных капель в его "ядер-колу". Затем возьму комикс.
我注意到在新壁炉谷的另一侧,也就是伐木场后面,有一座教堂,那里的主教正在加强他对血色先锋军士兵的祝福。杀死他,把他的祈祷之书偷走。
Я заметила, что епископ в часовне на дальней стороне Нового Дольного Очага, что напротив мельницы, дал свое благословение войскам. Убей его и забери его молитвенник.
不幸的是,这本书被血色十字军的一个成员给偷走了,他把书藏在十字军在西边占据的一座塔中。把它给我拿回来,然后我就可以把召唤虚空行者的方法传授给你了。
К сожалению, агент Алого ордена похитил гримуар и спрятал его в башне к западу отсюда. Принеси книгу, и я наделю тебя знаниями.
哦。好吧,在别人把偷走之前,你还是捡起来吧。
А... Тогда лучше забери, пока кому-нибудь к рукам не прилипло.
пословный:
把 | 书 | 偷走 | |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) книга
2) тк. в соч. писать; каллиграфия
3) письмо
|
1) уйти тайком, потихоньку ускользнуть
2) украсть и унести
|