把持不定
bǎchí bùdìng
колебаться, не иметь определенной точки зрения на что-либо, не иметь четкой позиции, "семь пятниц на неделе"
bǎ chí bù dìng
形容人意志不坚定,控制不了自己。
野叟曝言.第二回:「但恐日后把持不定,为异端所惑,一时失足,得罪名教,这就不可知了!」
bǎ chí bù dìng
indecisive (idiom)bǎchíbùdìng
irresolute【释义】没有明确的主见,游移反复。
【出处】《野叟曝言》第二回:“但恐日后把持不定,为异端所惑,一时失足。”
【用例】他意志薄弱,一遇风浪就把持不定。
примеры:
你的声音好性感,我听了就把持不住想吻你
Твой голос такой сексуальный, я не могу сдержаться, когда слышу его, хочу тебя поцеловать
有人跟你说过你娇媚的样子会让男人把持不住吗?
Тебе говорили, что мужчины не в силах устоять перед твоим прелестным видом?
пословный:
把持 | 不定 | ||
завладеть, монополизировать; забрать полностью в свои руки, прибрать к рукам; сконцентрировать в своих руках (права, власть); единолично управлять
|
неопределённый, нерешённый, неустойчивый, нерегулярный, неустановленный, неточный; неопределённо, неясно, неточно; может быть, возможно; не наверняка
|