抓住今天
zhuāzhù jīntiān
лови момент, живи настоящим
примеры:
今天,混乱抓住了我的双手...
Хаос сковывает мне руки...
今天住户开会
сегодня собрание жильцов
女公爵跟她骑的小马一样反复无常。或许今天还能记得我为比武大赛写下的诗篇,但一到明天早膳,女公爵殿下就会厌倦,想听新的史诗。我必须在机会溜走前,把它抓住。
Благосклонность великих мира сего переменчива. Сегодня все вспоминают мое выступление на турнире, а уже завтра ее светлости понадобится новая песнь! И я не собираюсь упускать такой сюжет.
пословный:
抓住 | 今天 | ||
1) схватить(ся), уцепиться, поймать (кого-л. /что-л.); взяться за (какое-л. дело)
2) уловить (мысль), ухватить (суть)
|
1) сегодня, нынче; нынешний
2) сегодняшний день; настоящее [время]
|