投掷区
tóuzhìqū
спорт место для метания
сектор метания
сектор метания
в русских словах:
примеры:
向目标地区投掷一枚手雷。被击中的友方英雄恢复152~~0.04~~点生命值,并且获得来自安娜的治疗提高25%,持续4秒。被击中的敌人受到60~~0.04~~点伤害,并且获得的治疗降低100%,持续1.75秒。
Бросает гранату в указанную область. Восполняет союзным героям в этой области 152~~0.04~~ ед. здоровья и увеличивает объем получаемого ими от Аны исцеления на 25% на 4 сек. Наносит пораженным противникам 60~~0.04~~ ед. урона и уменьшает объем получаемого ими исцеления на 100% на 1.75 сек.
在战场上投掷一堆废物,对一个区域的敌人造成102~~0.04~~点伤害并将其击退,同时可将这堆废物视为地形,持续最多5秒。肉桶持续时间结束或被摧毁后会掉出一块可以被拾取的肉,拾取后每秒恢复3%的最大生命值,持续4秒。重新激活以摧毁肉桶。
Бросает на поле боя кучу мусора, которая наносит 102~~0.04~~ ед. урона по области, отбрасывает противников и создает препятствие, существующее до 5 сек.Когда время действия «Хабара» истекает или кучу уничтожают, из нее вываливается кусок мяса. Подбирая мясо, Дробитель восполняет 3% максимального запаса здоровья в секунду в течение 4 сек.При повторном использовании уничтожает хабар.
投掷一个雪球,击中区域内所有敌人。被击中的敌人受到70~~0.04~~点伤害,同时会被减速35%并且被致盲,持续1.75秒。
Бросает снежок, поражая противников в области действия. Пораженные цели получают 70~~0.04~~ ед. урона, замедляются на 35% и ослепляются на 1.75 сек.
投掷酒瓶,对第一个击中的敌人造成55~~0.04~~点伤害,然后爆炸并对目标后方锥形区域的敌人造成220~~0.04~~点伤害。狼人:利爪横扫向前方横扫,对敌人造成伤害。
Бросает бутыль, которая наносит 55~~0.04~~ ед. урона первому пораженному противнику и взрывается, нанося 220~~0.04~~ ед. урона всем противникам в секторе позади цели.Ворген: «Свежевание»Совершает рывок вперед, нанося урон всем противникам на пути.
пословный:
投掷 | 区 | ||
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|