投河自尽
tóuhé zìjìn
броситься в реку и покончить с собой, утопиться в реке
примеры:
马盖特无法接受降临在自己身上的悲剧而投河自尽。孩子们被葬在屋後 - 墓碑至今依然还矗立在那里。
Лекарь так и не смирился с утратой - бросился в реку с обрыва. Детей похоронили за домом - могилы, наверное, еще там.
他跳河自尽了。
He committed suicide by jumping into the river.
пословный:
投河 | 自尽 | ||
бросаться в реку, топиться
|
1) покончить с собой, покончить жизнь самоубийством
2) * отдавать все свои силы, исчерпать все возможности, отдаваясь работе
|