投降者
_
surrenderor
примеры:
投降或者死,外来的!
Сдавайся или умри, чужак!
投降或者死,外地人!
Сдавайся или умри, чужак!
骑士向胜利者交剑投降。
The knights rendered their swords to the victors.
他面临两种选择--死亡或者投降。
He was faced with two alternatives -- death or submission.
这些爱国者宁愿战斗到死,也不愿投降。
These patriots would fight to death before they surrendered.
验尸结果证明你杀死了我们的目击者...阿札。投降吧。
Вскрытие показало, что ты убил нашего свидетеля... Азар. Сдавайся.
你已经被堵在这儿了,探求者!投降吧,别再徒增伤亡!
Это ловушка, искатель! Остановись, не нужно лишних смертей!
这样应该能解决那些探险者。等他们投降的时候,告诉我一声。
Этого им должно хватить. Сообщите, когда исследователи сдадутся.
监视者贝茨为了满足对权力的渴望,让守卫投降。让他知道自己有多蠢。
Ослепленный жаждой власти смотритель Бэйтс забыл об осторожности. Покажи ему, что это было глупо.
黑衣者投降了,男爵和手下活捉了大部分人。结果有个手下撞倒了一缸红色染料,燃料全流进了河里。
Черные сдались, и барон их взял живьем. Но кто-то разбил чан с красной краской и все вылилось в реку.
пословный:
投降 | 者 | ||
капитулировать; сдаваться [в плен]; покоряться; капитуляция; сдача
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|