折庭槛
_
见“折槛”。
见“折槛”。
пословный:
折 | 庭 | 槛 | |
I 1) переломить(ся)
2) тк. в соч. терпеть [нести] убытки
II [zhē]1) перевернуться
2) переливать (напр., из одного стакана в другой)
III [zhé]6), 7) 1) сломать; переломить 2) тк. в соч. изгибать(ся); изгиб
3) повернуть обратно; вернуться
4) тк. в соч. терпеть убытки; убытки
5) тк. в соч. пересчитывать; переводить (одну валюту на другую); пересчёт
6) складывать; складной
7) книжка (напр., сберегательная)
|
I сущ.
1) внутренний двор; площадка; цветник, садик
2) зал; учреждение, управа; суд, палата; присутствие
3) дом, здание, помещение 4) семья, домашний очаг; семейный
5) вм. 廷 (императорский двор)
6) место
II прил.
* прямой, рослый
III собств.
ист., геогр. (сокр. вм. 庭州) Тинчжоу (город и округ на террит. нынешнего Синьцзян-Уйгурского авт. р-на)
|
сущ.
1) клетка, вольер; загон, западня
2) перила, ограда, решётка; балюстрада; порог; палисад; обнесённый (оградой) , огороженный
|