报销凭证
bàoxiāo píngzhèng
документальное подтверждение для отчёта о расходах; справка о затратах, подлежащих списанию
доказательство к отчетности; оправдательный документ
примеры:
公务卡使用中,持卡人应做到公务活动项目优先使用公务卡结算,并取得发票(发票抬头为)等财务报销凭证和相关公务卡消费凭证,方可进入报销流程。
В ходе применения служебной банковской карты, держатель карты обязан добиться преимущественного использования служебной банковской карты в расчетах по позициям служебной деятельности и получать счета-фактуры (с указанием в реквизитах счета-фактуры) и иные финансовые оправдательные документы для представления расходов к списанию и соответствующие оправдательные документы для трат по служебной банковской карте, только при этом условии возможно включение в процесс представления расходов к списанию.
пословный:
报销 | 凭证 | ||
1) отчитаться, подать заявление о возврате расходов; баланс, отчёт [о выполнении сметы]; возмещение расходов
2) оплатить расходы, возврат расходов
3) заявить о потере (материальной части); списать 4) вывести в расход, уничтожить, убить
5) диал. отдать жизнь, пожертвовать жизнью
|