抬前轮
_
поднимать, поднять носовое колесо; подъем носового колеса
в русских словах:
подъём носового колеса
(滑跑时)抬前轮
резкий отрыв носового колеса
猛抬前轮(起飞滑跑时)
скорость отрыва носового колеса
[航]抬机头速度; 抬前轮速度
скорость подъёма передней опоры
(起飞的)抬前轮速度
чрезмерно задирать нос (на разбеге)
抬前轮过高(起飞滑跑时)
примеры:
抬前轮过高(起飞滑跑时)
чрезмерно задирать нос на разбеге
猛抬前轮(起飞滑跑时)
резкий отрыв носового колеса при разбеге
抬{起}前轮(飞机起飞滑跑时)
отрывать носовое колесо на разбеге
抬(起)前轮(飞机起飞滑跑时)
отрывать носовое колесо на разбеге
(飞机离地前)抬前轮的角速度
угловая скорость подъёма носового колеса перед отрывом самолёта
(起飞滑跑时)抬前轮速度
скорость отрыва носового колеса на разбеге
{起飞滑跑时}抬前轮速度
скорость отрыва носового колеса на разбеге
{起飞滑跑}抬前轮时{飞机}旋转
прекращать самолёта при отрыве носового колеса на разбеге
пословный:
抬 | 前轮 | ||
1) поднимать; повышать, взвинчивать (напр., цены); выдвигать (человека)
2) нести вдвоём (на шесте, на носилках)
3) диал. шуметь, пререкаться
4) ворох, охапка; ноша, бремя; тж. счётное слово
5) chī бить палками (батогами)
|