抱持
bàochí
1) держать в руках
2) придерживаться (чего-л.), стоять на (какой-л. позиции)
bàochí
[clasp; embrace; hold fast] 搂抱, 抱住
卫律惊, 自抱持武。 --《汉书·李广苏建传》
bào chí
怀抱秉持。
如:「对这局势,他仍然抱持乐观的态度。」
bào chí
to hold (expectations, hopes etc)
to maintain (an attitude etc)
to harbor (doubts etc)
to clinch (boxing)
bàochí
maintain (opinion/etc.)抱着;抱住。
в русских словах:
брейк
3) спорт. 抱持后拆散, 暂停 (в боксе - команда рефери прекратить ближний бой)
примеры:
我不该抱持希望的。
Не стоило и надеяться.
对于被世人当作神明之认可、力量之源泉的「神之眼」,她从不会抱持跪拜一般的心态。
К Глазу Бога, считавшемуся признанием богов и источником могущества, Мона никакого благоговения не испытывала.
「抱持坚定信念,便能屹立不摇。」
«Пока не гаснет моя вера, я не отступлю».
「抱持信念比胸怀正气更重要。」 ~奥瑞莉雅
«Иметь убеждения важнее, чем вести безупречную жизнь». — Аурелия
「我们对每种生命都抱持敬意,但对这种的敬意可得隔着一段距离。」 ~瑟雷尼亚护林兵曼多
"Мы уважаем все формы жизни, но эту мы предпочитаем уважать на расстоянии". — Мандор, лесничий Селезнии
你对战争中抱持什么态度?
На чьей ты стороне в этой войне?
我只是想说,我们应该对一切可能性抱持开放态度。
Я просто считаю, что мы должны рассмотреть все варианты.
出版商肯定对他们的读者人数抱持着悲观态度。
Видимо, издатели не слишком высокого мнения о своей аудитории.
我非办到不可。再会,白狼。要抱持着希望。
Должен. Va fail, Gwynbleidd. Не теряй надежды.
我对那会是那一边并不抱持幻想。你们人类将会以你们轻率的扩张征服这个世界,而我们将会死绝。
У меня нет иллюзий относительно того, кто останется. Вы, Dhoine, завоюете этот мир, продолжите экспансию. Мы вымираем.
他的双亲完全不对他的生还抱持希望。
Родители даже не спросили, есть ли у него шанс.
艾妮卡是浮港的药草商,小心的不让自己引来太多注意。尽管有些人对熟知药草与民俗医疗的女性抱持敬意,其他人却畏惧她们。学有专精的药草商经常被视为女巫,并被怀疑使用巫术,因此必须时时留意人类的误解可能会转为仇恨。
Анешка, знахарка из Флотзама, старалась не привлекать к себе чрезмерного внимания. Знахарки, коих часто считают ведьмами и подозревают в колдовстве, должны считаться с тем, что людское недоверие может обернуться враждою.
我知道你是个守卫,而且对此抱持敬意。
Я знаю, что ты страж, и буду относиться к этому с уважением.
世人最终将会了解,检验死者可以拯救活者。我们必须对死者抱持尊敬,的确,那也是检验之所以必须由医生或在教授严厉监督下之学生进行的原因。在本书後续章节我将说明如何进行一场恭敬的解剖,以及抱持对死者敬意的同时,该使用何种工具来挖掘真相。
Мир должен наконец понять, что исследование умерших может спасти живых. Мертвым надлежит оказывать уважение, это правда. Именно поэтому такие исследования должны проводить медики или студенты под наблюдением профессоров. В дальнейшем на страницах этого сочинения я опишу, каким образом подготовить и провести надлежащее вскрытие, а в особенности, какие инструменты следует использовать, чтобы установить истину, сохраняя уважение к покойному.
我抱持怀疑。
Не думаю.
我对合成人没有抱持什么立场。
На самом деле у меня нет определенного мнения о синтах.
我想有人和我对脑控机器人抱持相同的想法。简而言之,我不喜欢这点子。
Похоже, кто-то относится к мозгам в машинах так же, как и я. То есть не в восторге от них.
我对儿童王国不抱持太大希望,但这装瓶厂可能是个好地方。
На "Детское королевство" я особо не надеюсь, но завод может оказаться золотой жилой.
指定为此队的定居者,会对蓝队的角斗士以及驯服的捕获生物抱持敌意。
Поселенцы на этой платформе станут враждебны к бойцам синей команды, а также к прирученным животным.
指定为此队的定居者,会对红队的角斗士以及驯服的捕获生物抱持敌意。
Поселенцы на этой платформе станут враждебны к бойцам красной команды, а также к прирученным животным.
那你为什么还要回来?你不回来,至少我还能抱持一点希望。
А зачем тогда было возвращаться? Можно было, по крайней мере, не лишать меня надежды.
喔好吧,我很高兴你还抱持希望,真是乐观!或许我们可以跟剩下的抱在一起找死!
О, ну я рад, что ты не теряешь надежды! Может, мы этих болотников просто заобнимаем до смерти?
钻石城电台尚未证实这个消息,所以请对此抱持保留态度,好吗?
Радио Даймонд-сити не сумело проверить эту информацию, так что отнеситесь к ней скептически, ладно?
这是真的。抱持怀疑的人都应该相信了,银枪死袍真有其人。
Это действительно происходит. Даже сомневающиеся должны поверить Плащ живой человек из плоти и крови.
你应该对联邦抱持更开放的态度。那里虽然有危险,但也有许多好处。
Вы слишком предвзято смотрите на Содружество. Да, чем-то оно опасно, но оно может многое вам предложить.
对于未来,兄弟会所抱持的希望是理想而崇高的,但他们所使用的方法有许多争议之处。
Братство надеется на светлое будущее, у него благородные идеалы, однако его методы оставляют желать лучшего.
这首让让我觉得贝蒂·赫顿的确对男人抱持着复杂的情感。现在播出。
Если судить по следующей песне, можно сказать, что у Бетти Хаттон были довольно сложные отношения с мужчинами. Послушаем ее.
我抱持高度期望,会仔细观察!
Я предвкушаю это зрелище!