拆解构造体
_
Разбирание кадавра
примеры:
我敢说汤普森博士一定很乐意拆解那套动力装甲,研究一下内部构造。
Я уверен, что доктор Томпсон с радостью разобрал бы ваш доспех, чтобы покопаться в его устройстве.
一台构造体原型机?这下我们的问题就能解决了,真有创意!
Прототип големов? Вот что значит творческий подход к решению проблемы!
我的朋友们还关在地窟中。我们要解救他们,然后建立一支为你而战的构造体大军!
Мои союзники до сих пор томятся там. Мы освободим их и создадим для тебя армию кадавров!
如果我们在奥丹姆的战斗能够得到守护者构造体的帮助,战力自然会大幅提高。我们必须解开他们构造的秘密!
Вряд ли мне нужно объяснять тебе, как пригодилась бы нам помощь големов-дозорных в нашей битве за Ульдум. Мы должны завладеть секретами их создания!
好了,<name>,接下来,是时候让你爬进这东西里面试试基本操作了,不了解它的各项能力可不行。你准备好以后,就坐上驾驶座,我会把你放进构造体里去的。
Ну ладно, <имя>. Забирайся в эту штуковину – будем учить тебя основам управления. Как будешь <готов/готова>, садись на верстак, и я помогу тебе занять место пилота внутри голема.
深入了解德鲁斯特不仅能够帮助我们理解露希尔女士发现的文字,也许还能让我们弄清他们和他们的构造体当初是如何被击败的。填补历史空白可能是如今获胜的关键所在。
Если мы больше узнаем о друстах, то не только сможем лучше понять тексты, которые нашла леди Люсиль, но и узнаем, как именно были побеждены друсты и их големы. Нам крайне важно заполнить пробелы в истории.
пословный:
拆解 | 解构 | 构造体 | |
1) разбирать, демонтировать; разборка, демонтаж
2) анализировать и разрешить (трудный вопрос)
|
1) анализ, критическое рассмотрение чего-либо
2) филос. деконструкция
|