拇指姑娘
mǔzhǐ gūniang
Дюймовочка
примеры:
不然我要跟谁混?拇指姑娘?喝个一杯她就瘫在地上了。不过呢…你怎么会来?
А с кем мне еще пить? С Дюймовочкой? Одна рюмочка - и девка уже под столом. Ну... Чего вы хотите?
你踩到拇指姑娘了!那是我最爱的故事耶!
Ты наступил на Дюймовочку! А это была моя любимая сказка!
“我们先跟拇指姑娘玩了一会儿、接着又碰上了巴巴洛杀,他虽然是个土匪,却充满魅力呢。”
"Сперва мы играли с Дюймовочкой, а потом с Румцайсом. Он необычайно галантен для разбойника".
пословный:
拇指 | 姑娘 | ||
большой палец руки
|
I gūniang
1) девушка (незамужняя)
2) разг. дочь
3) устар. проститутка
4) устар. наложница II gūniáng
1) диал. тетка (со стороны отца)
2) диал. золовка, сестра мужа
|