拉场
lāchǎng
театр затягивать представление (выход второстепенного персонажа в ожидании выхода главного)
1) 剧中配角在场上故意延宕时间,等待正角的上场。
2) 用车搬运场上的货物。
примеры:
给我带回一些丝绸和几只苹果来。丝绸你自己去找,不过城外那个克拉拉的小农场上有非常合适的苹果。
Принесите мне немного шелка и пару яблок. Где достать шелк – думайте сами, а вот подходящие яблоки есть у Клары в ее маленьком хозяйстве сразу за городской чертой.
镇场拉铎司
Ракдос, Гвоздь Программы
如果耳朵流血,这是场普通派对。如果眼睛流血,这是场拉铎司派对。
Когда из ушей течет кровь, это гулянка. Когда кровь течет из глаз, это гулянка Ракдосов.
若有参与者能活着谈论,这场拉铎司聚会便是彻底失败。
Если после вечеринки Ракдосов кто-то выживает, чтобы о ней рассказать, значит, она с треском провалилась.