拉德博伊尔
lādébóyī’ěr
Радебойль (город в Германии)
примеры:
芬格尔·博伊德的限量版
Ограниченное издание Фингела Бойда
博尔德,科罗拉多
Боулдер, штат Колорадо
伊拉克库尔德斯坦伊斯兰运动
Исламское движение Иракского Курдистана
伊瑞尔和玛尔拉德希望派遣一个小队深入戈尔隆德的荒野。
Ирель с Мараадом просили отправить на разведку неизведанных земель Горгронда небольшую экспедицию.
蒙迪,西奥,萨马拉,伊尔玛,格拉德,卡特拉,还有这个——伊苏林迪。
Мунди, Соль, Самара, Ильдемарат, Граад, Катла и этот — Островалия.
伊瑞尔和玛尔拉德都已经抵达荒林洼地,那是游侠在当地的行动基地。
Ирель и Мараад высадились в Диколесье, на базе рангари.
一般都是运往格拉德和奥西登的。不过最近在伊尔玛市场也取得了一些进展。
Их обычно отправляют в Граад и Окцидент. Хотя в последнее время мы активно осваиваем ильдемаратский рынок.
他还提到曾在一只邪鳍鱼人身上发现了一种非常稀有的硬瘤,显然这种瘤很难得到,博拉尔德也只找到了一个。
Он также упоминает об очень редкой субстанции – твердой опухоли, обнаруженной им у мурлока из племени Злобного Плавника. Очевидно, эта опухоль столь редка, что Берарду удалось раздобыть лишь одну.
一次打击很可能会使伊拉克的库尔德省份对外国投资者不再那么有吸引力。
Нападение, безусловно, сделает провинции иракских курдов менее привлекательными для иностранных инвестиций.
指挥官,守备官玛尔拉德跟塞林·暗砧还有伊瑞尔一起去追踪钢铁部落在附近森林里的行动了。
Командир, воздаятель Мараад вместе с Ирель и Телином Темная Наковальня отправился наблюдать за перемещениями Железной Орды в соседнем лесу.
电台下有一张清单,显示出了横跨∗六大洲∗的游戏玩家:蒙迪,伊苏林迪,卡特拉,格拉德,萨马拉,甚至还有伊尔玛。
Список названий под станциями говорит о том, что в игре могли участвовать люди с ∗шести∗ изол: Мунди, Островалия, Катла, Граад, Самара и даже Ильдемарат.
пословный:
拉德 | 博 | 伊尔 | |
1) рад (единица измерения поглощённой дозы ионизирующего излучения)
2) Ладе
|
тк. в соч.
1) обильный; богатый
2) получать
|