拉抽屉
lā chōuti
1) выдвигать ящик (напр., стола)
2) отступаться от своих слов, не держать слова, не сдержать обещание
3) диал. [подвигаться] то вперёд, то назад; толочься (топтаться) на одном месте
lā chōu ti
食言,说话不算数。
如:「说定了,明天晚上一块看电影,不许拉抽屉!」
lā chōuti
1) pull out a desk drawer
2) go back on one's word
примеры:
拉出抽屉
выдвинуть ящик [стола, комода]
拉开抽屉
open the drawer
拉出桌子抽屉
выдвигать ящик стола
抽屉容易拉出来
ящик легко выдвигается
在拉艮的抽屉中找到的钥匙
Ключ из шкафчика Лагана.
这抽屉用劲一拉就可以拉开。
Tug the drawer and it will open.
加雷斯如风暴般暴烈。他猛地拉开抽屉,又摔了回去。他翻开书,又猛地扔到地上。
Гарет – словно буря. Он рывком выдергивает ящики комода, потом с грохотом задвигает их. Он открывает книги – и в ярости швыряет их на пол.
听说有个怪物在偷汤匙。它会趁夜深人静拉开抽屉…但估计只有天神才知道这究竟是真的假的…
Говорят, какое-то чудище ложки таскает. Ночью пробирается в дом и ворует из ящиков... А правда это, нет ли, одни боги ведают.
抽屉里有好几百份物流数据的文件。其中有两类交易比较突出:从外部世界——蒙迪、格拉德、甚至是伊尔玛进口到瑞瓦肖的物料……
Сотни документов с данными о поставках. Можно выделить два типа транзакций: поступление в Ревашоль материалов из внешнего мира — из Мунди, Граада и даже Ильдемарата...
这是你在垃圾箱里找到的手册:一堆纸耷拉在木板上,里面有透水抽屉。它们被金属夹子勉强固定在了一起——还有那丝微弱的便池清洁剂的味道,让这般凄惨的模样变得完整起来。
Это журнал, который ты нашел среди мусора: комок бумаги на планшете с водопроницаемой секцией. Бумаги едва держатся под зажимом. Картину довершает легкий запах средства для чистки унитазов.
пословный:
拉 | 抽屉 | ||
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
1) выдвижной ящик
2) выдвижной
|