拉格特的回覆
_
Ответ Рагота
примеры:
我打败了龙祭司,拉格特,带走了他的面具。我应该回去找瓦尔米尔了。
Мне удалось одолеть драконьего жреца и забрать его маску. Нужно возвращаться к Валмиру.
多特拉格可以解释得比我清楚。基本上,我们进退两难了。在这里什么都做不了,因为随便什么都能把我们给杀了;也没法儿回去,因为随便什么都能把我们给杀了——明白了?
Донтраг объяснит лучше, чем я. Но суть в том, что мы находимся между молотом и наковальней. Тут мы ничего не сможем сделать, потому что нам грозит смерть, а вернуться в лагерь мы не можем, потому что нам грозит смерть, понимаешь?
пословный:
拉格 | 格特 | 特的 | 回覆 |
1) ЛаГГ (марка военных самолётов)
2) лагер (тип пива)
|
см. 特地
1) специально, нарочно; намеренно
2) среднекит. особенно, исключительно
|
ошиб. 回复
1) восстанавливать, возобновлять, реставрировать; восстановление, реставрация
2) отвечать; ответ (письменно)
|