拉线器
lāxiànqì
1) прибор для натягивания проводов
2) держатель
аэрологический для натягивания проводов; прибор для натягивания проводов
wire grip
в русских словах:
прибор для натягивания проводов
拉线器, 紧线器
примеры:
1. 拉线装置
2. 拉紧装置张紧器(皮带机的)
2. 拉紧装置张紧器(皮带机的)
натяжное устройство
阿布赞将武器店铺也纳入阵中,避免补给线拉得过长的烦恼。
Абзаны не растягивают линии снабжения, устраивая склады оружия непосредственно в боевых подразделениях.
пословный:
拉线 | 器 | ||
трос привода
I
act as a go-between; pull strings and make contact 拉关系
II
1) stay wire 将传输线的电杆锚固在地面上的钢索
2) натягивать нить, tie line: 铺设铁路轨道时,在铺钢轨之前用来使枕木一端对齐所用的线
3) line 指用于丈量或水准测量的线
|
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|