拒人千里之外
_
1) be extremely indifferent and cold
2) be arrogant and unapproachable
не подпускать и на пушечный выстрел
jùrén qiānlǐzhīwài
1) be extremely indifferent and cold
2) be arrogant and unapproachable
примеры:
继续爱她就对了,家人是很珍贵的,千万不要把家人拒于千里之外,因为这么做只会永远失去他们。
Просто люби ее. Семья это самая большая ценность. Ты же не хочешь, чтобы она от тебя отдалилась. Ведь тогда ты можешь потерять ее окончательно.
你注意到了沃格拉夫正在你刚杀死的那些人的尸体之间徘徊着,他看着流淌的血液中自己的倒影。他的脸上露出了一个可怕的近乎咆哮的表情,眼睛就像注视着千里之外。
Вы заметили, что Вольграфф склонился над трупом убитого вами врага и разглядывает свое отражение в его крови. На лице вора мрачная ухмылка, а взгляд неподвижен и отрешен.
пословный:
拒人千里 | 千里之外 | ||
см. 拒人于千里之外
держать всех на расстоянии, никого к себе не подпускать; отчужденный; важничать
|