招财
zhāocái
привлекать богатство, на удачу
zhāo cái
lit. inviting wealth
We wish you success and riches (cf idiom 招财进宝[zhāo cái jìn bǎo])
примеры:
孩子,你真是个招财宝。如果你能击败穆戈尔,我发誓我会好好酬谢你的。你在鲜血竞技场洒下的热血一定会得到回报!
Твоими стараниями, <малыш/красавица>, я сделал хорошие деньги. Если сумеешь побить Могора, даю тебе слово, что твои усилия не пропадут даром. Вся боль, которую ты <испытал/испытала> в Кольце Крови, вознаградится вдвойне!
начинающиеся: