拟人化
nǐrénhuà
персонификация; олицетворение; антропоморфинизация
如果把一个民族拟人化,俄罗斯绝对是一个性格鲜明、有个性的民族 если представить себе собирательный облик русского человека, он абсолютно точно будет иметь яркий характер и индивидуалность
nǐrénhuà
[personalize] 使人格化; 使带有或赋予人性的色彩
把螳螂拟人化地描写成拿着长柄大镰刀的人
nǐ rén huà
将动物、抽象观念或其他无生命的事物,赋予人类的形体、性格、情感等,表现人的举动或思想情感的一种表现方式。
nǐrénhuà
personificationв русских словах:
персонификация
拟人化 nǐrénhuà
примеры:
межрайонный пункт персонифицированного учёта 跨地区拟人化核算站
МРП ПУ
嗯。这本书向你展示了总谱;熟悉那些在你看来很模糊的基础概念。这只拟人化的熊会告诉你生活的∗内幕∗……
Ага. Эта книга расскажет тебе, что к чему; поможет разобраться с базовыми понятиями, в которых ты, похоже, путаешься. Наш антропоморфный медведь устроит тебе незабываемый ∗разбор∗...
动物常在童话中被拟人化。
Animals are often personified in fairy tales.
诗歌中常把日、 月拟人化。
The sun and the moon are often personified in poetry.
我们现在知道她是阿斯塔蒂,是秘源的拟人化。她和虚空构成了这场时间之战的冲突中心。她是时间的战士。我深知若没有你,没有星石,她很难走出这样的困境。
Теперь мы знаем, что она Астарта, само воплощение Источника. Она и Пустота - порождения войны со временем. Она сражается за время, но в глубине души я чувствую, что без вас, без звездных камней ей своего предназначения не выполнить.
微笑,并告诉他,作为拟人化的实体,死亡一词...并不准确。
Улыбнуться и сказать, что представление о смерти как о человекообразном существе... слегка неточно.
反应结果与预期几乎完全相同……这是我所见过最拟人化的表现了。
Карта ответов почти полностью соответствует ожиданиям... Часть из них удивительно похожа на ответы людей.
пословный:
拟人 | 人化 | ||