拳击比赛
quánjī bǐsài
боксёрский поединок
матч; встреча; бой (боксеров)
бой боксеров; состязание по боксу
quán jī bǐ sài
boxing matchboxing match; bout; fight
в русских словах:
аут
〔阳〕〈运动〉 ⑴出界, 出线; 界外球. ⑵停(拳击比赛裁判员的喊声, 表示已被击昏).
примеры:
他虽然很缺乏经验,但在拳击比赛中仍大显身手。
Although much less experienced, he gave a good account of him self in the boxing match.
拳击比赛中,他从不手软。
During boxing matches, he was never softhearted.
当然,这不是什么拳击比赛。你只想造成一点无害的淤青。
Слушай, это не чемпионат по нокаутам. Просто поставь ему безобидный синяк.
明晚保罗将和他的对手进行拳击比赛。
Paul will box his opponent tomorrow evening.
他被取消了拳击比赛资格。
He was done out of the right of boxing.
拳击比赛场
an arena for boxing matches
该拳击手因眼部受伤而退出比赛。
The boxer retired from the contest with eye injuries.
赢得一场比腕力比赛、一场骰子扑克与一场拳击赛。
Одержать по одной победе в борьбе на руках, в покере и в кулачных боях.
比拳头、力气,一般的拳击赛。先倒地的人就输了,很简单吧?
Охаживайте друг друга, как положено. Кто упал - тот и проиграл. Все просто, а?
拳击赛时最低伤害
Минимальный урон в драках на кулаках
拳击赛时最高伤害
Максимальный урон в драках на кулаках
拳击赛上遇到敌手
meet one’s match in the boxing match
在拳击赛中击败西拉斯。
Победить Силаса в драке на кулаках.
在拳击赛中击败席格瑞。
Победить Зильграта в драке на кулаках.
在拳击赛中打败芬恩。
Победить Фенна в драке на кулаках.
在拳击赛中击败弗农.罗契。
Победить Вернона Роше в драке на кулаках.
在拳击赛中打败年轻的辛。
Победить Зиса Младшего в драке на кулаках.
在拳击赛中打败波西‧伍德翰。
Победить Микеля из Боровиков в драке на кулаках.
在拳击赛中打败史泰尔‧普雷斯侯登。
Победить Штеля Плейсхолдера в драке на кулаках.
要不要来赌我能在拳击赛中打败你?睹10到50金币。
Эй, белячок! Спорим, что я тебя в первой драке положу на обе лопатки? Ставки от 10 до 50 золотых. Рискнешь или струсил?
有时候,我喜欢赌一场精彩的拳击赛。你觉得如何?
Люблю иногда сделать ставку на хороший мордобой. Ты как себя чувствуешь?
最後一场拳击赛即将开始,大家都把赌注下在你身上。
Приближается последний бой, и все ставят на фаворита - на тебя.
她在射击比赛中获得银奖。
She won a silver trophy for shooting.
在骰子牌戏比赛击败旅店中的市民。
Победить в трактире еще одного мастера кидать кости.
在快速或竞技比赛中,当一名敌人被莱因哈特的裂地猛击击晕时,对其使用烈焰打击和冲锋
Оглушите врага и поразите его обеими способностями Райнхардта в быстром или соревновательном матче.
пословный:
拳击 | 比赛 | ||
состязание, соревнование, конкурс, матч; состязаться
|