持续音
_
органный пункт, pedal point, педаль
органный пункт; органный педаль; органная педаль
pedal point
chíxùyīn
lg. continuant soundпримеры:
缩短音障的冷却时间和持续时间
Уменьшает время действия и восстановления «Звукового барьера».
那声音在空中持续了好久。
The sound lingered in the air.
使强音的持续时间延长1秒。
Увеличивает время действия «Громкости на полную!» на 1 сек.
她哼唱的声音渐渐变小。这诡异的寂静持续了好几秒。
Она прекращает петь; на несколько мгновений вокруг повисает звенящая тишина.
“艾!”他叫嚷着,头顶上的录音机持续播放着奇怪的音乐。
«Камон!» — кричит тот. Из магнитофона, что этот парень держит высоко над головой, продолжает греметь странная музыка.
考察的交流类型。表情的持续时间为准确值,语音的播放时间视为4秒,其他所有交流类型的持续时间视为2秒。
Рассматриваемый тип коммуникации. Длительность эмоций ограничена жестко, длительность реплик приравнивается к 4 секундам, длительность остальных видов коммуникации приравнивается к 2 секундам.
没有了收发器,收音机那持续不断的嗡嗡声也就停了下来。现在它安静得仿佛一块墓碑。
Ты вытаскиваешь передатчик, и назойливое гудение радио прекращается. Теперь оно молчаливо, как надгробный камень.
“音”的箭矢速度和中心点范围提高100%。另外,英雄被“音”的中心点击中时陷入昏迷,持续1秒。
Увеличивает скорость полета и размер центральной области «Звуковой стрелы» на 100%. Также стрела оглушает героев, оказавшихся в центральной области, на 1 сек.
音波击中敌人可使卢西奥获得38~~0.04~~点护盾,持续7秒。击中敌方英雄可给予3倍的护盾量。
Поражая противников «Звуковой волной», Лусио получает щит прочностью 38~~0.04~~ ед. на 7 сек. При поражении героев прочность щита увеличивается в 3 раз,раза,раз.
提高卢西奥的切歌音量,持续3秒,治愈音效的治疗效果提高至每秒112~~0.04~~点生命值,加速音效的移动速度加成提高至30%。
Повышает громкость текущего трека на 3 сек., усиливая эффект исцеляющего трека до 112~~0.04~~ ед. в секунду, а бонус от ускоряющего трека – до 30%.
是一首舒缓又悲伤的歌。像是风琴音乐,一遍遍重复播放。持续了很长一段时间。有时候你还会跟着一起大喊大叫。
Заиграла медленная, грустная песня. Что-то вроде органной музыки, на повторе. Играла довольно долго. Иногда вы под нее орали.
пословный:
持续 | 音 | ||
длиться, продолжаться; длительный, последовательный, непрерывный, незатухающий; непрерывно; продолжение
|
1) звук; шум
2) голос; [музыкальный] звук; тембр, тон; тонический
3) произношение, манера речи; интонация; акцент
4) чтение, произношение, звучание, читаться 5) слог, силлабема
6) фон. концовка слога, рифма, финаль
7) новости, вести, известия; весточка, письмо (особенно: вежл. от Вас)
8) вежл. [Ваши] слова, [Ваши] речи
9) Инь (фамилия)
yìn * тень; затенённое место
|