指挥官霍克·电轮
_
Командир Задвижер
примеры:
我们的同胞发生了某种变化。我们的指挥官游侠之王霍克斯比尔得到了一件魔法物品,我的朋友和家人……全都屈从于它那诱惑性的力量。
Что-то случилось с моими родичами. Наш командир, предводитель следопытов Ястребиное Копье, нашел одну вещь, полную магической энергии, и мои друзья, моя семья... они все подпали под ее власть.
物资库的指挥官霍加斯在东边的那座塔中徘徊。你一定要把干掉乌尔特拉克的消息告诉他,也许这样他就会对你友好些,当然,也许……他可能会干脆吞噬你的灵魂。我们是永远无法了解一个幽灵的感情的。
Командир Оружейной Хогард находится в восточной башне. Пойди, расскажи ему о победе над Уртраком. Может, он будет к тебе благосклонен. Хотя не исключаю, что попытается пожрать твою душу. С такими духами, как этот, трудно угадать наверняка.
пословный:
指挥官 | 霍克 | · | 电 |
I сущ.
1) электричество; электрический; гальванический; электро-
2) телеграмма; телеграфный
3) молния; молниеносный, стремительный; срочный II гл.
1) ударить током
2) телеграфировать
3) уст., офиц., эпист. представить на [Ваше] усмотрение; удостоить вниманием, потрудиться рассмотреть
|
轮 | |||
1) колесо; диск
2) поочерёдно; попеременно
3) сокр. пароход
4) раунд; тур; также сч. сл.
|