按照程序
ànzhào chéngxù
в соответствии с порядком; согласно процедуре
следовать процедуре
примеры:
按照审判监督程序再审
пересматривать в порядке судебного контроля
按照仲裁程序解决问题
решать вопрос в арбитражном порядке
我可以说的是,有关案件一直是严格按照中国的法律和法律程序处理的。
Могу определенно вам сказать, что все эти дела были разобраны строго в соответствии с китайскими законами и регламентами.
似乎这些圣洁教徒更偏好按照自己本意,而不是走正当的程序。
Похоже, у Непорочных на уме нечто большее, чем просто соблюдение ритуалов...
计算机的全部工作是按照一张长长的称之为程序的指令表形式的计算机语言来进行的。
The computer carries out all its work on the machine words by following a long list of instructions, called a program.
工作程序照旧。
The process remains unchanged.
按照程式立委托书
составить доверенность по форме
涉及的重大政策和建设项目按程序另行报批
касаемо важных политических установок и объектов строительства дополнительно обращаться в вышестоящие инстанции за разрешением согласно порядку
按照正确的顺序按元素开关,惊奇地召唤了引人注目(然而敌对)的陌生人。我们取得了胜利,在他们的身上找到了奇怪的项链。
Использовав переключатели стихий в правильном порядке, мы призвали на удивление притягательных (и все же враждебных нам) незнакомцев. Мы победили и нашли на их телах странные медальоны.
пословный:
按照 | 程序 | ||
1) порядок, последовательность, процедура; процесс
2) программа; [правительственный] курс
3) комп. программа
|
похожие:
按程序
辐照程序
依照程序
程序对照表
按程序转弯
按程序检查
按死刑程序
按行政程序
按程序记录
按程序工作
按程序运行
按程序操作
按程序处理
程序参照表
没按程序办
未按法律程序
启动程序按钮
按照合法程序
按程序起搏器
照片判读程序
按序编制程序
按照运行规程
按行汇编程序
按序调度程序
相互参照程序
依照法定程序
按列相加程序
多程序照相机
按照法律程序
按照仲裁程序
按照规定的程序
按规定程序操纵
按给定程序工作
按时间程序调节
可按程序刺激器
按规定程序上升
未按法律程序的
按规定程序配置
按程序实现功能
按综合程序换班
按规定程序控制
按存储程序控制
按程序改出俯冲
照相胶片程序库
按程序心室起搏器
按程序心房起搏器
按照年月顺序的记录
按照预定日程的方式
未按法律程序的宣誓
按预定设计程序工作
按记忆程序转入工作
按仲裁程序解决争端
按预定程序控制机动
连续照相程序选择器
我只是按程序执行任务
按照日历日程表定期检查
按债权转上程序转让权利
按司法程序调停国际争端
按程序流程图的矩阵反演
按债权转让程序转让权利
没按程序办, 没按计划办
每半年按实际情况按以下程序支付