挖掘机司机
wājuéjī sījī
экскаваторщик
примеры:
走动挖掘机
шагающий экскаватор
黑铁挖掘机
Буровая установка клана Черного Железа
大型挖掘机
крупногабаритный экскаватор
(斗式)挖掘机
одночерпаковый экскаватор
挖掘机斗齿
коронки ковшей экскаваторов
自动挖掘机
самодвижущийся экскаватор
(挖掘机铲斗)挖掘角
угол внедрения ковша экскаватора
多斗式挖掘机
многоковшовый экскаватор
单马达单斗挖掘机
одномоторный одноковшовый экскаватор
(梯式)多斗挖掘机多斗挖掘机
многочерпаковый экскаватор
(梯式)多斗挖掘机
многочерпаковый экскаватор
多斗式排土挖掘机
Абзетцер—многоковшовый экскаватор для переукладки мягких и рыхлых пород в отвалах
无人驾驶的挖掘机
unmanned excavator
芬克的挖掘机驾驶
Поездка на буровой установке Вентурона
跨步式挖掘机; 跨步电铲
шагающий экскаватор
{挖掘机}提升钢丝绳
подъёмный канат драглайна
装车的马铃薯挖掘机
loading potato digger
召唤索尔莫丹挖掘机
Вызов буровой установки Тор Модана
(挖掘机)提升钢丝绳, 挖掘机起重索
подъёмный канат драглайна
掘土机司机室
кабина экскаватора
中间悬挂抖动输送筛式挖掘机
mid-mounted delivery shaken sieve-digger
双水平转轮牵引式马铃薯挖掘机
two-horizontal-reel trailed potato digger
双水平转轮悬挂式马铃薯挖掘机
two-horizontal-reel mounted potato digger
我们需要一台挖掘机来平整土地。
We need a mechanical digger to level the ground.
这里就像是年老的挖掘机赴死的地方。
Вот место, куда экскаваторы приходят умирать.
时间紧迫,没有你的帮助,更多生物将会死去。风险投资公司准备了一台巨型挖掘机,要将整座暗礁撕开,这个洞穴也会被一起毁掉。他们委派了一名行动专员来确保这项工作顺利完成。
Времени мало, а без твоей помощи погибнет еще больше живых существ. Торговая компания готовит огромную копательную машину, чтобы раздробить риф и уничтожить эту пещеру. Чтобы все было сделано как надо, они поручили эту работу специальному агенту.
太糟糕了,<name>。我们没有足够的零件让我们的陀螺式挖掘机部队进入丹莫罗。
Это ужасно, <имя>. У нас, видно, не хватит запчастей, чтобы собрать всю партию автогиробуророек, которую пора отправить в Дун Морог.
пословный:
挖掘机 | 司机 | ||
экскаватор
|
1) водитель, шофёр; машинист; моторист
2) управлять машиной
|