挡雨
dǎngyǔ
для защиты от дождя, дождезащитный
dǎng yǔ
遮挡雨势。
如:「这把伞破了,无法挡雨。」
dǎng yǔ
to protect from the rainkeep off the rain; shelter one from the rain
dǎngyǔ
shelter from the rainв русских словах:
щётка стеклоочистителя лобового стекла
风挡雨刷; 风挡玻璃刮水刷
примеры:
希兹尔的挡雨器
Щит Шиззла - подавитель моросящего дождя
这么说来,我们家出品的锦缎伞,好像既不能遮阳也不能挡雨。唯一的用处就是挂在墙上。
Следует признать, что шёлковые зонты с вышивкой, которые изготавливает наша семья, не защищают ни от солнца, ни от дождя и годятся только для того, чтобы вешать их на стену.
一个很好的藏身地点。遮挡雨雪效果相对较好……
Хорошее укрытие. Защищает от снега и дождя, хоть и не полностью...
我只是来吃牢饭的而已。我没有地方住,但总得找个地方遮风挡雨。所以我抢劫了一间商店,那是我这辈子犯过最大的错误。我被罚了钱,但我付不出来,于是他们改用鞭刑,把我打到屁股开花。
Да за всякое. Негде мне было жить, хотел я где-то перезимовать... Короче, обокрал лавочника. И здорово на том погорел: приговорили меня к штрафу, а раз денег не было, заменили штраф на порку.
只要有个地方能遮风挡雨就够了。如果实在逼不得已,我还有其他传家宝可以变卖。
Мне хватит и крыши над головой. А если будет нужно, у меня еще осталось, что продать.
确保我们头上有个屋顶可以遮风挡雨就是了。这些老屋子有些看起来还够坚固。
Нам просто нужна крыша над головой. Некоторые из этих старых домов вроде еще пригодны для жилья.