挣饭吃
_
earn one’s keep
zhèngfànchī
заработать на пропитание, едузаработать себе на хлеб
earn a living
zhèngfàn chī
make a livingв русских словах:
зарабатывать
зарабатывать на жизнь - 挣饭吃; 挣钱谋生
заработать на хлеб
挣饭吃, 挣钱糊口
примеры:
挣饭吃
зарабатывать на жизнь
挣碗饭吃
заработать на кусок хлеба (букв. на миску риса)
пословный:
挣饭 | 吃 | ||
1) есть, кушать; принимать внутрь
2) питаться, столоваться
3) жить (за счёт чего-либо); кормиться чем-либо
4) подвергаться; переносить, терпеть
5) выдержать; вынести
6) впитывать; поглощать
|